Un giorno di straordinaria poesia

Pubblicato 25 feb 2017 da Admin Lista autori Stampa il Contenuto Crea file pdf del Contenuto
Sabato 19 febbraio, il laboratorio teatrale con il poeta congolese Nina Kibuanda.
Ilaria Floris (5ª A Linguistico) lo ha intervistato.


ENTRETIEN AVEC LE POÈTE FRANCOPHONE NINA KIBUANDA
par Ilaria Floris 5A ling

Sabato 18 febbraio, ho avuto il piacere di incontrare il poeta Nina Kibuanda durante il suo laboratorio teatrale.

Nina ha accettato molto volentieri di rispondere ad alcune mie domande.

Ilaria : Quanti anni hai? Quel âge as-tu?
Nina : Ho 39 anni. J'ai 39 ans.

I: Dove sei nato? Où es-tu né?
N: In Congo, in Africa. Au Congo, en Afrique.

I: Di che nazionalità sei? De quelle nationalité es-tu?
N: Sono congolese, ma vorrei diventare francese per essere libero di girare il mondo come potete farlo voi in quanto cittadini italiani. Je suis congolais, mais je voudrais devenir français pour être libre de visiter le monde comme vous pouvez le faire vous en tant que citoyens italiens.

I: Sei sposato? Est-ce que tu es marié?
N: Sì, con Marion. Oui avec Marion.

I: Hai dei figli? As-tu des enfants?
N: Sì, ho 2 figli. Oui, j'ai 2 enfants, Elykia (7 ans) et Law (6 mois).

I: Che lavoro fai? Quel travail tu fais?
N: Sono un artista. Je suis un artiste en ébullition.

I: E la prima volta che vieni in Sardegna? C'est la première fois que tu viens en Sardaigne?
N: No, è la quinta volta. Non, il s'agit de la cinquième fois.

I: Ti piace l'Italia? Tu aimes l'Italie?
N: Adoro l'Italia. J'adore l'Italie.

I: Dove abiti? Où habites-tu?
N: Abito in Francia, a Nantes. J'habite en France, à Nantes.

I: Ami gli animali domestici? Est-ce que tu aimes les animaux de compagnie?
N: No, mi fanno paura! Non, ils me font peur, comme à la plupart des Noirs.

I: Quale messaggio vuoi lanciare ai giovanni di oggi e di domani? Quel est le message que tu veux lancer aux jeunes d'aujourd'hui et de demain?
N: Siate!! La poesia più bella siamo Noi. Soyez! Car Nous Sommes la plus belle des poésies.

I: Grazie della tua gentillezza. Je te remercie de ta gentillesse.
N: Grazie a voi. C'est moi qui vous remercie.





Eventi di questo Mese: 6

LMMGVSD


EventoEvento345
6789101112
13141516171819
EventoEventoEventoEvento242526
27282930


Esabac
Stradivari
Accadde oggi...
1987
Rapporto finale sull'Irangate
Citazioni
Puoi distruggere il tuo presente preoccupandoti del tuo domani.
Janis Joplin